Franco de Vita - Si la Ves
Spanish II at Carnegie Library of Pittsburgh
Click here to see a copy of the document we used today.
Click here for the TinyCards set for this song.
Franco de Vita is an amazing artist. Here is a small sample of his music.
Vocabulary
Here are some important words in the song
Spanish | English | Comment |
---|---|---|
soñar | to dream | |
sueño | dream | |
sueño | sleep |
Exercises
All comments below are based as my experience as an interpreter and are not set in stone. These are based on what was discussed in the experience today.
Interpretation
Franco de Vita and Ricardo Montaner are well known interpreters. Their music are generally slow paced so these are great songs to practice your Spanish with
Translation
We attempted to translate
“I’m not gonna teach him how to dance, dance, dance, dance/The second I do, I know we’re gonna be through/I’m not gonna teach him how to dance with you/He don’t suspect a thing. I wish he’d get a clue”
Our best guess was
“Yo no le voy a enseñar a bailar, bailar, bailar, bailar/En el momento que lo hago, yo sé que lo nuestro se acabará/Yo no le voy a enseñar a bailar contigo/El no sospecha nada. Me gustaría que se diera cuenta”
Books
The book of the week is A todos los chicos de los que me enamoré. Click the image to see the entry on the database.
Remember you can search the CLP database for other resources.
If you are willing to invest in a book, I personally recommend this workbook.
Resources
With your Library card, you have access to language learning systems for all ages and stages of fluency—available anywhere, at any time.
Remember there are many resources you can use to learn or practice Spanish.